Приехав сюда, я убедилась в гостеприимстве, дружелюбии и толерантности казахстанцев - исследователь из США

АТЫ. 23 июля. КАЗИНФОРМ /Серик Койбагаров/ - В отличие от Америки, в Казахстане нет резерваций, отсутствует сегрегация, а города не поделены на кварталы по национальному признаку. Об этом корреспонденту Казинформа сказала аспирантка факультета славянских языков и литературы Калифорнийского университета (США) Наоми Каффи. Она выиграла грант Госдепартамента США и в настоящее время проходит стажировку в КазНПУ имени Абая.
None
None

- Темой моей докторской диссертации является «Нерусская русская литература», то есть литература, написанная на русском языке нерусскими авторами. Среди них - Чингиз Айтматов, Фазиль Искандер, Булат Окуджава и многие другие. Однако в своей работе я хотела уделить особое внимание казахским авторам, пишущим на русском языке. С этой целью я и приехала в Казахстан. Мне интересно, как образ мыслей, внутренний мир, самоидентичность казахских авторов отражается в их произведениях на русском языке. Ведь их творчество - это часть русской литературы.

Другой аспект моей работы - творчество авторов новых независимых государств. Это актуальное направление в изучении мировой литературы, а в США о трудах писателей и поэтов постсоветских стран известно очень мало. Даже на нашем факультете немногие слышали об известных в СНГ нерусских авторах.

Одной из целей моего исследования также является психологическая составляющая творчества таких авторов, которые жили на окраинах большой тоталитарной страны и творили под прессингом и цензурой Центра. Они не могли открыто выражать некоторые свои идеи и зачастую просто их   завуалировали. Тем не менее, эти писатели творили и творят сейчас. Их произведения переведены на многие языки мира, что свидетельствует об интересе к ним.

- Вам интересна казахская литература?

- Конечно же, существует огромный пласт казахской национальной литературы, и мне, как филологу, очень хочется с ней ознакомиться. С этой целью я сейчас изучаю казахский язык, и уже есть первые успехи. В быту, на улице я пытаюсь общаться на казахском языке. Люди, видя, что я иностранка, помогают мне. В этом отношении я ежедневно вижу желание окружающих помочь человеку, делающему первые шаги в овладении казахским языком. Для меня, лингвиста, это очень интересный язык  - со строгим порядком слов в предложении и четкой грамматикой. В будущем я продолжу его изучение у себя на родине. 

- С произведениями каких казахстанских авторов Вы уже ознакомились?

- Пока не  многих. Поэтому я ежедневно посещаю Национальную библиотеку РК. Уже успела ознакомиться с некоторыми произведениями Абая, Мухтара Ауэзова, Олжаса Сулейменова, Мухтара Шаханова, Умирбая Макарова, Еркинбека Турысова, Едиля Саспукаева, Ханбиби, и, конечно же, популярного современного поэта Бахыта Кенжеева, проживающего в Канаде.

- Почему для сбора материала по диссертации Вы выбрали Казахстан?

- С одной стороны, ваша страна обладает очень древней историей и культурой, подарившей миру немало мыслителей, поэтов и ученых. С другой стороны, Казахстан - очень современная страна, несмотря на то, что она обрела независимость совсем недавно. Начиная с начала 20-го века,  Казахстан пережил много исторических событий, сделав резкий скачок в своем развитии. Здесь переплелось множество культур, чему способствовали объективные причины. Это и насильственная депортация малых народов, и переселение репрессированных людей из всех уголков СССР, и массовое прибытие активных людей на всесоюзные стройки и т.д. В результате этого сложилась очень пестрая мозаика структуры населения, и Казахстан  представлял  собой мини-СССР. Через языки и литературу этих народов исследователь может лучше понимать общую картину советской истории. Я думаю, что Казахстан - это самое интересное место для изучения советской и пост-советской культуры и литературы.    

- А кто подсказал идею использовать нашу страну как площадку для Ваших исследований?

- В Америке я активно искала людей, занимающихся аналогичными исследованиями, владеющих информацией по разрабатываемой мной теме. В результате я вышла на интернет-блоги, где могла напрямую общаться с людьми, ранее посещавшими либо работавшими в СНГ. Я нашла много собеседников, как американцев, так и казахстанцев, в ходе общения с которыми узнала, что Казахстан - заманчивая страна для любого исследователя. Главное, что повлияло на мой выбор, это рассказы блогеров о гостеприимстве, дружелюбии и толерантности  казахстанцев. В чем я и убедилась, приехав сюда.

Помню, как испугалась моя мать, когда узнала, что мне предстоит поездка в Казахстан. Вы знаете, в нашей стране люди настороженно относятся к странам, название которых оканчивается на «стан». Я регулярно пишу матери письма и высылаю фотографии по электронной почте, и теперь она знает, что на самом деле представляет собой Казахстан. «Дочь, в каком же чистом и ухоженном городе ты живешь!», - говорит она мне по телефону.

- Вы уже побывали в других регионах Казахстана?

- К сожалению, мне пока удалось посетить не так много мест. Меня поразила величественность гор Алатау, красота тургеньского водопада. В ходе поездки в Южно-Казахстанскую область вместе с друзьями я побывала на местной свадьбе и познакомилась с национальными традициями и обычаями. Мне там очень понравилось.

Хочу отметить, что у меня индейские корни - мои предки были из племени кри, и я ощущаю некую родственную связь с казахами. Я заметила некоторые общие черты казахской и индейской культур, среди которых можно назвать гостеприимство, общительность, вежливость, честность и другие. Кстати, для меня были открытием слова одного алматинского профессора о том, что ряд лингвистических схожестей тюркских и индейских языков может свидетельствовать о генетическом родстве их носителей. Когда-нибудь, в будущем, может быть, займусь изучением этой теории.

- Ваши впечатления от общения с казахстанцами.

- Верите ли, я здесь чувствую себя как дома. И природа, и ландшафт, и люди - все как в Америке. Очень радуюсь хорошей атмосфере в отношениях между казахстанцами. Меня везде очень тепло принимают. Я живу здесь в казахской семье, и хозяйка каждый день балует меня разными вкусностями. Я не представляла, как богата казахская национальная кухня. Очень понравились курт, кумыс и шубат. Меня удивило больше всего то, что в Казахстане употребляют очень много мяса, но при этом очень мало тучных людей, в отличие от Америки. 

Как вы знаете, во многих странах у американцев плохая репутация. Ранее я посещала страны Восточной Европы, и когда меня спрашивали, откуда я, мне приходилось скрывать американское происхождение. Большинство людей, узнав, что я - гражданка США, сразу начинали критиковать всё американское: президента, правительство, армию, кино, образ жизни и тому прочее. Кроме того, у многих негативное отношение к американцам вообще. В Казахстане все по-другому, здесь я открыто говорю людям, что я - американка, и никто ко мне не относится плохо. Наоборот, я испытываю самое радушное отношение. Люди здесь очень приветливы и дружелюбны, никто еще не отказал мне в помощи, ни в университете, ни на улице, ни в магазине, ни в другом месте.  

Я рада, что нашла такую замечательную страну, здесь я приобрела новых друзей. Мне очень нравятся казахстанцы, у нас больше общего, чем противоречивого.

- А Вы интересуетесь политической жизнью нашей страны,  деятельностью ее президента, правительства?

- В целом, по-моему мнению, идеальных президентов не бывает. Во многих странах руководители подвергаются критике, в некоторых случаях дело доходит до стихийных и организованных массовых антиправительственных выступлений.

Конечно же, здесь я смотрю местное телевидение, читаю газеты, много времени провожу в интернете. К тому же, очень много общаюсь с людьми. Мне видно, что они настроены очень оптимистично и с уверенностью смотрят в будущее. А это - самое главное свидетельство того, что в стране царит мир и порядок. Это является лучшей оценкой действиям руководства.  

- В мире сейчас наблюдается тяжелый финансовый кризис. Вы ощущаете его здесь?

- Да, об этом много говорят и пишут в СМИ. Но я, как обычный человек, его здесь не наблюдаю. Первое, на что я обратила внимание в Алматы, это отсутствие бомжей и бытового мусора на улицах. Это говорит, на мой взгляд, о том, что социальные и коммунальные службы работают очень хорошо. Например, в Лос-Анджелесе вы увидите очень много бездомных, а на улицах этого мегаполиса очень много мусора. Такой контраст мне сразу бросился в глаза.

Последствия экономического кризиса в штате Калифорния, где я живу, видны невооруженным взглядом. Например, в некоторых вузах сокращается количество преподавателей и студентов, урезаются зарплаты и стипендии. Так что я тоже немного волнуюсь в отношении своего будущего, хотя и верю, что кризис не будет затяжным и скоро закончится.

- Ваши пожелания нашим читателям?

- Хочу пожелать казахстанскому народу благополучия, успехов и процветания. Чтобы мир и достаток был в каждом доме. И еще. Очень хотелось бы, чтобы казахстанцы знали, что американцы не такие, как их показывают в фильмах. Мы не жадные, мы не хотим купить весь мир. Мы хотим жить в мире.

- Спасибо за интервью.

Сейчас читают