Премьер РК поручил канцелярии Правительства совместно с Минюстом проработать вопрос о создании единого лингвистического центра переводов нормативно- правовых актов

None
None
АСТАНА. 16 января. КАЗИНФОРМ /Серик Сабеков/ - Премьер-Министр РК Карим Масимов поручил канцелярии Правительства совместно с Минюстом проработать вопрос по созданию единого специализированного лингвистического центра переводов нормативно- правовых актов.

Об этом он сказал в ходе расширенного заседания коллегии Министерства юстиции РК, в субботу, 16 января, в Астане.

«Нам такой центр нужен, потому что наш государственный язык развивается. Очень часто один и тот же термин каждый специалист-лингвист может по-своему трактовать, особенно новые слова. Иногда согласовать переводы - минюстовский, канцелярии, Парламента, Администрации просто не представляется возможным», - отметил он.

Премьер РК дал поручение канцелярии Правительства совместно с Минюстом проработать этот вопрос. «Если Парламент тоже это поддержит, мы обратимся в Администрацию (Президента). Конечно, один такой центр, который взял бы на себя лингвистический перевод, нужен, - отметил К.Масимов. - У нас соглашение о строительстве газопровода год не могли провести через Парламент, из-за того, что спорили переводчики страны- партнера. Конечно, это нас сдерживает, и в том числе сдерживает развитие нашего государственного языка».

Сейчас читают