Некоторые госслужащие не могут объяснить по-казахски даже простые вопросы – Геннадий Щиповских

None
None
НУР-СУЛТАН. КАЗИНФОРМ – Некоторые госслужащие не могут объяснить по-казахски даже простые вопросы. Об этом сообщил депутат Мажилиса Парламента РК Геннадий Щиповских в ходе онлайн-конференции «Единство языка – единство страны», передает корреспондент МИА «Казинформ».

«Сегодня нужно формировать качественный и интересный контент для молодежи. То есть, нужен контент, который вызовет у молодежи интерес к казахскому языку. Потому что мы не придавали значения этому направлению для того, чтобы подрастающее поколение говорило на казахском языке. Также нужно делать дубляж иностранных фильмов на казахском языке. Мы знаем, что Ассоциация «Болашак» выполнила перевод многих фильмов на казахский. Мы ходили на презентации некоторых из них, и возвращались воодушевленные тем, что актеры Голливуда заговорили по-казахски. На мой взгляд, будет хорошо, если мы решим вопрос дубляжа совместно с Министерством культуры», – сказал Г. Щиповских.

Депутат подчеркнул, что кинотеатры должны показывать в прайм-тайм дублированные на казахский язык фильмы, а также фильмы, снятые казахскими режиссерами. Кроме того, парламентарий отметил, что есть много чиновников, не владеющих государственным языком.

«На брифингах Службы центральных коммуникаций, во время выездов в регионы некоторые государственные служащие показывают плохое владение казахским языком. Даже простые вопросы не могут объяснить. Это формирует отрицательное отношение среди населения. По-моему, мы должны и этому придавать значение. Например, корреспонденты программы «Таншолпан» обратились в одно из министерств с просьбой предоставить казахскоязычного спикера, и им сообщили, что такого спикера нет. Я удивляюсь, как в таком большом министерстве нет специалиста, способного говорить по-казахски», – сказал депутат.


Сейчас читают