Казахстан является важным и самым крупным партнером нашей страны в Центральной Азии - глава МИД Японии Сэйдзи Маэхара
- Уважаемый господин министр, как Вы оцениваете нынешнее состояние и перспективы казахстанско-японских отношений в целом?
- С момента установления в 1992 году дипломатических отношений между Японией и Республикой Казахстан стабильно развивается сотрудничество в разных сферах, но в области экономики наши отношения становятся наиболее тесными, особенно в последние годы.
В целях содействия экономической дипломатии Японии, я изложил четыре столпа этой политики: система свободной торговли; обеспечение долгосрочных, стабильных поставок ресурсов, энергии и продовольствия; международное продвижение системы инфраструктуры; «промоушн» Японии как туризм-ориентированной нации. Я считаю, что японско-казахстанские отношения должны затрагивать каждую из этих областей.
Кроме того, между нашими странами становится все более активным политический диалог на высоком уровне и перемещение народов. В частности, в прошлом году в течение одного года мы провели три встречи между нашими министрами иностранных дел, включая визит в Японию в мае прошлого года Государственного секретаря - министра иностранных дел РК Каната Саудабаева. Позже, в августе состоялся визит в Казахстан тогдашнего министра иностранных дел Японии Кацуя Окады, и в сентябре проведена встреча между Государственным секретарем-министром иностранных дел РК К. Саудабаевым и мной в качестве министра иностранных дел Японии по случаю сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Я считаю, это свидетельствует о том, что отношения между нашими двумя странами в настоящее время становятся ближе, чем когда-либо прежде.
На заседаниях министров иностранных дел наши страны признали, что нам необходимо поднять экономические отношения между Японией и Казахстаном на более высокий уровень. Я считаю, что существует огромный потенциал для развития наших отношений. Благодаря развитию правовой базы, мы стремимся развивать среду, в которой будет легко работать японским компаниям, с тем, чтобы превратить этот потенциал в нечто осязаемое. В дополнение к Конвенции об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал, которая вступила в силу два года назад, и Соглашению о сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергии, подписанному в марте прошлого года, сегодня мы работаем над Соглашением о либерализации, поощрении и защите инвестиций и нацелены на скорейшее завершение переговоров в этой сфере. Я твердо уверен в том, что эти усилия приведут к развитию взаимовыгодного сотрудничества и охватят даже более широкий круг сфер.
- Вполне закономерно, что для Японии представляет особый интерес развитие сотрудничества с Казахстаном в сфере энергетики, в частности, в нефтегазовой и урановой отрасли. Однако способна ли Япония предложить Астане сотрудничество в несырьевых секторах экономики, в том числе в высокотехнологичном производстве?
- Действительно, существует возможность для значительного расширения взаимовыгодного и взаимодополняющего сотрудничества между Республикой Казахстан, которая обладает огромными энергетическими и минеральными ресурсами, и Японией, которая имеет высокие технологические возможности. Кроме того, японские корпорации уже имеют интересы в развитии нефтяного месторождения Кашаган; в области атомной энергетики совместные усилия направлены на продвижение вперед отношений между Республикой Казахстан, которая обладает богатыми запасами урана, и Японией, которая имеет высокие ядерные технологии.
В последние годы сферы сотрудничества между нашими странами еще больше расширяются. В дополнение к сотрудничеству в области разработки минеральных ресурсов, включая редкие металлы, мы в настоящее время осваиваем потенциал в ряде новых областей, в том числе в сфере энергосбережения, новых энергий и в области космоса.
Я считаю, что значительные возможности имеет как Казахстан, который поставил продвижение отечественной промышленности в качестве приоритета в рамках своей национальной стратегии развития, так и Япония, - по расширению взаимовыгодного сотрудничества в различных сферах, включая несырьевой сектор.
Для того, чтобы рассмотреть детально, в каких областях сотрудничества Япония может принять участие, я намерен продолжать работать, чтобы понять потребности Казахстана путем использования различных форумов для диалога и способствуя еще более тесным, более конкретным отношениям.
- В СМИ сообщалось о внешнеполитической инициативе правительства Японии, сформулированной как «Центральная Азия + Япония». В чем суть и содержание этой схемы.Как этот проект реализуется в настоящее время?
- Диалог «Центральная Азия плюс Япония» был создан в 2004 году в качестве основы для сотрудничества между Японией и странами Центральной Азии, включая Казахстан. В том же году в августе в Астане состоялось первая встреча министров иностранных дел. Япония считает важным, что для стабильности и процветания в Центральной Азии странам региона следует совместно рассматривать вопросы, касающихся общих интересов, и чтобы они продвигали внутрирегиональное сотрудничество в направлении создания общего рынка. Одна из основных целей Диалога «Центральная Азия плюс Япония» заключается в содействии усилиям государств Центральной Азии по укреплению межрегионального сотрудничества с Японией, выступающей в качестве катализатора.
На втором совещании министров иностранных дел, состоявшемся в Токио в июне 2006 года, был принят План действий, с указанием направлений конкретного сотрудничества в рамках каждого из пяти столпов этой политики: политический диалог, внутрирегиональное сотрудничество, продвижение бизнеса, интеллектуальный диалог, культурные и гумманитарные обмены. В частности, этот План действий продвигает межрегиональное сотрудничество в таких областях, как борьба с терроризмом и наркотиками; борьба с бедностью; здравоохранение и медицина, охрана окружающей среды, предотвращение стихийных бедствий; обеспечение энергией и водой, сферы торговли, инвестиций и транспорта. Различные проекты по оказанию помощи были введены в реализацию в соответствии с этими принципами.
В августе прошлого года в Ташкенте состоялась третья встреча министров иностранных дел. Они приняли активное участие в обмене мнениями по вопросам о терроризме и наркотиках, Договора о безъядерной зоне в Центральной Азии, наряду с другими темами обсуждались ситуации в Кыргызской Республике и в Афганистане. Кроме того, принимая во внимание усилия каждой страны по содействию региональному экономическому развитию и процветанию и сотрудничеству, мы провели содержательное обсуждение вопросов по развитию товарного обращения и транспортной инфраструктуры, по содействию торговле и инвестициям между Японией и Центральной Азией, а также региональных экологических проблем, в том числе Аральского моря, изменения климата и рационального использования водных ресурсов.
В рамках этого диалога у нас намечены заседание высокопоставленных официальных лиц в 2011 году и совещание министров иностранных дел в 2012 году, оба мероприятия будут проведены в Японии. Мы намерены продвигать вперед сотрудничество в рамках «Центральная Азия плюс Япония», и Япония будет продолжать работать, чтобы внести свой вклад в укрепление доверия между странами Центральной Азии, а также стабильности и процветания в регионе.
- Как Вы оцениваете итоги Саммита Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) состоявшегося в Астане в декабре 2010 года?
- В Саммите ОБСЕ приняли участие главы государств и правительств на уровне государств-участников и стран-партнеров после 11-летнего перерыва. Они обсуждали различные вопросы международной безопасности, в том числе касаясь ситуации в Европе. В свете этого, я считаю, что это был очень значимый Саммит. От Японии, которая является страной-партнером ОБСЕ, присутствовал и очень активно участвовал в дискуссиях Государственный секретарь по иностранным делам г-н Ютака Банно.
С точки зрения стран-партнеров, Япония также высоко оценивает укрепление взаимодействия между государствами-участниками ОБСЕ и «Партнерами по сотрудничеству», которые были включены в принятие на Саммите Астанинской декларации. Это является знаком признания того, что безопасность в Азии неразрывно связана с безопасностью в зоне ОБСЕ. Важно и то, что в Декларации четко указана необходимо укреплять сотрудничество, чтобы добиться стабильности в Афганистане, к проблемам которого Япония имеет повышенный интерес.
- Как Вы знаете, Казахстан является председателем Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), и в 2011 году в Астане состоится ее Саммит. Как вы оцениваете деятельность ШОС? Рассматривает ли Япония вопрос об укреплении своих отношений с ШОС?
- Япония надеется на то, что ШОС будет поддерживать прозрачность во время укрепления международного сотрудничества и содействия региональной стабильности и развитию. Япония ожидает, какие Казахстан примет инициативы в качестве председательствующей страны в 2011 году.
В настоящее время Япония не рассматривает вопрос об институциональном участии в ШОС в качестве наблюдателя или иным образом. Однако, в случае некоторых пунктов повестки дня, это может быть возможно - для того, чтобы Япония изучила конкретный случай как потенциальную возможность для диалога и сотрудничества, как это было в 2009 году, когда представитель Японии принял участие в специальной конференции ШОС по Афганистану. Кроме того, я считаю, что будет полезным проведение специальных консультаций между Японией и Секретариатом ШОС, а также с отдельными государствами-членами ШОС.
- Спасибо за интервью!