Глава Правительства РК напомнил министру юстиции о персональной ответственности за аутентичность законопроектов
«Вопрос, связанный с аутентичностью переводов. У нас часто так бывает, поступают постоянные справедливые нарекания со стороны депутатов Парламента...То есть из-за неаутентичности перевода нам приходится, в том числе, даже международные договоры переподписывать, идет задержка по некоторым проектам», - сказал глава Правительства.
К.Масимов подчеркнул, что это очень важный вопрос, у нас в республике есть несколько центров, которые претендуют на конечные знания правильности казахского языка, иногда их трактовки разнятся, и нам нужна одна конечная инстанция, которая упорядочила бы этот вопрос.
Выслушав главу Кабмина, министр юстиции РК отметил, что сейчас в регламент вносится порядок, согласно которому по всем законопроектам будет проводиться научно-лингвистическая экспертиза, и сейчас на рассмотрении в Администрации Президента находится вопрос создания Центра лингвистической экспертизы.