«Аз и Я» издана на кыргызском языке

None
None
БИШКЕК. КАЗИНФОРМ - Самая известная книга великого казахстанского поэта и писателя Олжаса Сулейменова «Аз и Я» впервые увидела свет на кыргызском языке, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ». Сегодня в Бишкеке состоялась ее презентация.

В предисловии к изданию Олжас Сулейменов написал: «Впервые «Аз и Я» выходит на кыргызском. Книгу пытались переводить на многие языки мира, но переводы не получались, и выходили только краткие изложения и многочисленные комментарии, в основном, политического толка.

Книга была рассчитана на читателя, знающего русский язык, и которому было бы доступно понимание текста древнерусского памятника, «темные» места коего и обсуждались в «Аз и Я». Поэтому ее смогли адекватно перевести на украинский, белорусский, азербайджанский и другие наречия бывшего СССР. И теперь - на кыргызский, поистине братский нам язык».

Книга издана при поддержке Посольства Казахстана в Кыргызстане. Ее переводчиком является Изиля Рахимова, кандидат наук, которая долгие годы работала научным редактором Кыргызской советской энциклопедии и является автором более 200 научных и научно-популярных статей.
null 

«Я была поражена книгой Олжаса Сулейменова и с большим вдохновением взялась за эту работу, - призналась Изиля Абдуллаевна. - Это уникальное творение, и не каждому выпадает возможность делать такой перевод».

Выпускающий редактор издания - тюрколог, эпиграфист, кандидат филологических наук Четин Жумагулов, рецензент - академик Тюркской академии, доктор, профессор Кадырали Конкобаев.

Издатели уверены, что книга на новом для нее языке вызовет интерес у широкого круга читателей и откроет неизведанные грани культуры. Было также отмечено, что «Аз и Я» на кыргызском дойдет до всех школ и вузов страны, а также до самых отдаленных районов.

Перевод и выпуск данного издания еще раз подчеркивают братские отношения народов Казахстана и Кыргызстана.

Первоначальный тираж  - 1000 экземпляров. Книга вышла в рамках программных статей Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» и «Ұлы даланың жеті қыры» («Семь граней Великой степи»). Также примечательно, что издание презентуется накануне 90-летия со дня рождения кыргызского писателя Чингиза Айтматова. Олжас Сулейманов высоко ценил творчество Чингиза Айтматова, назвав произведение писателя «Буранный полустанок» романом века.

null

Сейчас читают