17:35, 24 Февраль 2009 | GMT +5
ЖУСИП БАЛАСАГУНИ
БАЛАСАГУНИ ЖУСИП ХАС ХАДЖИБ (приблизительно 1017/1021-1075) – ученый, поэт, мыслитель. Обладал обширными познаниями в области гуманитарных и естественных наук.

Родился в городе Баласагун, больше известном как Кыз-Орда. О месте расположения этого города есть разные мнения. Первое мнение ? город Баласагун располагался в Жетысу, на берегу реки Шу, недалеко от города Токмак; второе ? на территории Жамбылской области, в верхней стороне Актобе. В некоторых источниках говорится, что город Баласагун был торгово-ремесленным центром государства караханидов, социально-экономическую основу которого составляли и оседлые крестьяне и кочевники.
Жусип происходил из среды культурного населения городов Отырар, Шаш (Ташкент), Тараз, Шуской равнины, Иссыкколя, Ферганы, Кашгара. Образование он получил в городах Фараб (Отырар), Кашгар, Бухара. Свободно говорил на арабском, персидском языках. Известный философско-диалектологический дастан (поэму) «Құтты білік» («Благодатное знание») он посвятил Табгашу Кара Бограхану, Хас Хаджиб (дворцовый министр). Сохранилось 3 варианта поэмы. Первый вариант, найденный в XV веке в городе Герат (Афганистан), написан уйгурским письмом, хранится в Национальной библиотеке Вены (Австрия). Второй вариант, написанный арабским письмом, хранится в Каирской национальной библиотеке. Третий вариант найден в городе Наманган (Узбекистан). Полный текст поэмы Баласагуни опубликован в 1983 году под руководством академика А.Кононова. С оригиналом поэмы и с переводом в полном объеме на немецкий язык в 1891-1900 годах ознакомил В.Радлов. В 1896 году К.Керимов перевел поэму на узбекский язык, в 1986 году поэт А.Егеубаев перевел этот дастан на казахский язык.
Действительные лица поэмы ? аллегорические образы, олицетворяющие справедливость (Күн-толды), счастье (Ай-толды), разум (Ой-толды), довольство (Жетелеуші). Поэма построена в форме диалогов между основными персонажами. Широко использованы самобытные образы и сравнения.
Поэма «Құтты білік» является энциклопедическим произведением на тюркском языке. Нетрудно заметить, что автор руководствовался политической обстановкой. Он стремился научить соотечественников искусствууправления на примере таких высокоразвитых государств, как Мавераннахр, Восточный Туркестан. Но произведение не является политическим трактатом, оно охватывает науку и культуру средневековья, поднимает вопросы смысла жизни человека, его судьбы, места и роли в мире. Вместе с тем проявляется его философское, шаманское, исламское мировоззрение. Представлять философию через поэзию было в традиции средневекового Востока. Вторая особенность поэмы ? различные доисламские верования. В произведении встречаются шаманские понятия; значительное место занимает и исламская идеология. А.Романов и С.Иванов дали произведению следующую оценку: «Поэма Жусупа Баласагуни «Благодатное знание» - самое первое, самое древнее, пока что единственное произведение, написанное на тюркском языке и на основе мусульманской идеологии, а также проповедующее эту идеологию».
Нельзя не привести следующее высказывание Баласагуни о добродетели и зле: «Мы не страдали бы от тяжелых мыслей, если бы добро было сильным, а зло слабым. Если бы в мире существовали справедливые законы, мы не обижались бы на суровую участь судьбы».
В книгу включены пословицы, поговорки, крылатые слова, характеризующие охотничий промысел и образ жизни кочевников.Источник:
Казахстан, Национальная энциклопедия, том 1
книга «Исторические личности»