В стихах XVII века обнаружили смайлик

Об этом сообщает Росбалт.
Это стихотворение «К фортуне», написанное английским поэтом Робертом Херриком (1591-1674). Оно вошло в его единственный прижизненный сборник «Геспериды, или Сочинения светские и духовные». Первые две строчки стихотворения выглядят так:
В переводе это означает:
Свали меня, и я буду сидеть
На моих руинах (смайлик).
Чтобы проверить, не появилось ли двоеточие в результате опечатки, Леви Шталь обратился к двухтомному собранию сочинений Херрика, опубликованному в прошлом году издательством Оксфордского университета, и обнаружил, что двоеточие присутствует и там.
Шталь отмечает, что поэзия Роберта Херрика весьма остроумна, и вполне возможно, что он намеренно изобразил улыбку средствами знаков препинания, передает портал Polit.ru.
Ранее «доисторический» смайлик был обнаружен в стенограмме речи Авраама Линкольна, напечатанной в газете New York Times в 1862 году. В опубликованном тексте, как это принято, отмечались места, где речь оратора прерывалась аплодисментами. Одна из этих пометок выглядит так: улыбающийся смайлик.
Впрочем, скептики полагают, что и в издании стихов 1648 года, и в газете 1862 года смайлики появились в результате типографской опечатки. Они ссылаются, в частности, на то, что в издании стихов Херрика, сделанном в XIX веке, в соответствующем месте двоеточия нет. Решающим аргументом в этом споре может стать лишь рукопись стихов, если она сохранилась.
Популярным смайлик (эмотикон) стал после появления электронных средств общения. В 1982 году знаки веселого и грустного смайлика предложил ввести Скотт Фалман. Они быстро распространились в Университете Карнеги-Меллон, где работает Фалман, а затем и далее.