В поисках трудной правды - рецензия на книгу писателя Дукенбая Досжана «Когда я умирал»

АСТАНА. 17 апреля. КАЗИНФОРМ /Наталья Ромашова/ - Как уже сообщалось, недавно вышла в свет очередная книга известного казахстанского писателя Дукенбая Досжана «Когда я умирал».
None
None
«Ойбай! Ой-хой-ой! Какая даль, какой простор! Впервые мальчик понял, что мир ? это огромное пространство. Это гораздо больше, чем родная юрта ? от порога до переднего угла.Вдали что-то льется, проносится над степью волнами. Словно воздушная река? Нет, это голубые горбы огромных призрачных верблюдов, караван которых проходит за дальним холмом. Самих верблюдов не видно ? одни шаткие горбы. Или нет ? то мамин белый жаулык, от которого отстал и треплется на ветру легкий конец, а может быть, это подол ее праздничного платья летит по воздуху.И мальчику захотелось тотчас коснуться рукою материнской одежды, что призрачно струилась среди волн марева. Он шагнул за порог. Он пошел навстречу солнцу, обратившись лицом к его белой яри? Колет жесткая дикая стерня босые ноги, больно им и горячо. Голубые волны все круче вздымаются и падают на горизонте, и к ним никак нельзя приблизиться. Но они такие красивые, но к ним так хочется подойти, коснуться их! И мальчик шел и шел, падал, поднимался, опираясь ладонями о горячую, колючую землю, и снова упорно шагал вперед. Пересохло в горле, захотелось пить. Ноги ослабели, в коленях пробила дрожь. Идти не было сил. И, глядя отчаянными глазами на далекий голубой мираж, Дуйсенби беззвучно заплакал?» (Д. Досжан, «Когда я умирал», Астана, «Фолиант», 2009 г., стр.252).Знакомы ли вам переживания малыша? Не так ли и нам, добывая хлеб наш насущный, хочется остановиться, ощутить безбрежность мира и вглядеться в даль, прекрасную, манящую и недостижимую? «Пройдет много лет, прежде чем Дуйсенби поймет, что всякая недосягаемая мечта и тот степной мираж ? это одной и той же природы явление». Приподняться над обыденностью, вспомнить детское восприятие мира помогает нам хорошая литература. «Когда я умирал» ? так необычно называется книга знаменитого нашего современника Дукенбая Досжана, вышедшая в серии «Самый читаемый писатель». В нее вошли удачно выбранные рассказы разных лет из творческого актива Досжана-новеллиста: «Кумыс», «Ветер Львиная грива», «Перевал молодой женщины», «Ум на базаре не продается», «Маленький Ягимус» и другие. Писатель проникновенно, лирично и в то же время исторично рисует картину бытия казахского аула, где сочетаются и вековые традиции, и новые тенденции, что именно и составляет не только самобытный колорит, но и богатое содержание их социальной и духовной жизни. Всего один день, наполненный хлопотами встречи желанного гостя, мы проживаем с хранителем древности, энтузиастом и бессребреником Омирсериком (рассказ «Ветер Львиная грива»), но всей душой сочувствуем ему, его безоглядной любви к своему делу. Вот его разговор с муллой: «Омирсерик вытянул, как гусак, свою тощую шею. - Эй, святоша! Я людей не обманываю, не ворую, на чужое добро не зарюсь. Если я копаю развалины Отрара и ищу памятники древности, значит, уважаю предков, стараюсь возродить их славу, их дела. Хочу, чтобы современная молодежь больше о них знала. Разве это не означает, что я почитаю дух предков? - Достоинство джигита определяется нажитым богатством. Твоя же цена ? восемьдесят рублей. - Оставьте, почтенный, мою зарплату в покое. Скажите лучше, какое добро за свою жизнь вы сделали для живых?» (Стр. 37).Старшее поколение наверняка помнит таких омирсериков, у которых общественное было выше личного, которых отличали высокая ответственность за порученное дело и бескомпромиссность в отстаивании своих позиций. Человек не игрушка в руках судьбы. Человек пытается быть лучше по сравнению с собственным представлением о себе. В этом ? бессмертие человека. Не грех нам, живущим в смутное, суетливое время, помнить об этом. Об этих «знающих и не знающих толк в жизни», о нравственной цене человеческого успеха и счастья многие рассказы, включенные в книгу. В любые времена в душе человеческой сталкивались духовность и прагматизм. Эту борьбу, это противоборство в современном быту писатель не огрубляет, но стремится без примеси дополнительных красок, в подлинном обличье, донести до читателя. Незаметное проникновение в повседневный быт людей холодного расчета, бездуховности ? одна из самых актуальных проблем современной духовной жизни. Иной раз во взаимоотношениях персонажей Д. Досжана абсолютно отсутствуют осложнения, которые можно было бы окрестить «стычками», «столкновениями», «конфликтами». Безмятежной идиллией выглядит приезд директора школы Тойлыбая к родителям первоклассника Дуйсенби («Голубые миражи Куланчи»). Но при пристальном прочтении этого рассказа нетрудно обнаружить скрытый от постороннего глаза поединок между отцом Дуйсенби ? табунщиком, человеком впечатлительным, доверчивым, но в то же время неуступчивым, и Тойлыбаем, сделавшим много доброго для детей чабанов, не причиняющим никому зла, однако, что бы он ни делал, не забывающим и свои интересы, и свою житейскую выгоду. А какие поэтичные, лиричнейшие описания находим мы в произведениях Д. Досжана! «?полные грусти звуки, смена ритмов, что было похоже на вздохи печали, окутали его, будто пары дурмана. Душа размягчилась, стала податливой, как воск. Музыка его растрогала. «Откуда в этом бледном узколицем джигите, заурядном на вид, столько прекрасного чувства? ? думал он. ? Какими чарами он сумел взбудоражить меня? Почему я так легко воспринимаю эту музыку, будто это и не музыка вовсе, а человеческая речь?»Да, в былые времена звуками комуза предки изгоняли нечистую силу из тела тронутого умом бедняги. Этими звуками заговаривали змей и успокаивали плачущего ребенка. Многие поколения казахов были воспитаны звуками комуза, которые вошли в их плоть и кровь. Так думал расчувствовавшийся Упильмалик. А музыкант надолго завел безутешную мелодию, от которой пусто становилось на душе и отрешенно, напоминая людям, что вся их суета ? ничто перед вечностью» («Наездник», стр.124).Трогательны и убедительны взаимоотношения бабушки Кунимпатши и влюбленной в ее внука девушки Еркетай («Свет в окне»). «Матушка Кунимпатша? надела на нежную, словно прутик, белую руку Еркетай серебряный витой браслет...» (Стр. 90).Жизнь не терпит любого двуличия. Ибо нет ничего более хрупкого, чем человеческое счастье. Для него мало и таланта, и трудолюбия, и неуемной силы. Для него важнее всего обостренное чувство справедливости и отзывчивости к чужой боли. Человек может стать счастливым лишь тогда, когда он нужен другим и любим другими. С особым проникновением и обстоятельностью повествуют об этом рассказы «Маленький Ягимус», «Когда я умирал», «Свет в окне», «Урюк».Быть чутким к человеку, к природе, ко всему доброму и красивому, созданному до тебя и при тебе, ? вот основной пафос новеллы Д. Досжана. В этом и особая притягательность этих бесхитростных историй из жизни наших современников, простых и добрых людей-южан, представленных русскому читателю в отличных переводах Анатолия Кима и Герольда Бельгера. Нельзя не согласиться с прекрасным, тонко чувствующим реалии языка переводчиком А. Кимом, с которым писатель плодотворно работает долгое время: «Перо Д. Досжана рождает правдивые, страстные и подлинные жемчужины новеллистики». Читатель имеет возможность познакомиться также с другими замечательными произведениями прекрасного писателя: за полувековой период многогранной творческой деятельности (лауреат Государственной премии Республики Казахстан, лауреат Национальной премии имени М. Ауэзова, Дукенбай Досжан начал публиковаться с 15 лет) из-под пера этого незаурядного и самобытного прозаика вышли 11 романов, 22 повести, свыше 100 рассказов. Книги писателя переведены на многие языки мира, их прочитали более 3,7 миллиона человек из разных стран.Поздравляем читателей с великолепной книгой, полной тонкого психологизма и яркой историчности, а уважаемому автору желаем новых творческих успехов и долгих лет яркой жизни!
Сейчас читают
Референдум