В Астане презентовали сборник стихов Магжана Жумабаева, переведенных на татарский язык

None
None
АСТАНА. 3 октября. КАЗИНФОРМ - В Национальной Академической библиотеке РК в Астане состоялась презентация сборника стихов казахского классика Магжана Жумабаева, переведенных на татарский язык.

Издание выпущено Союзом писателей Татарстана в Казани весной 2013 года. В него вошли переводы известного татарского поэта, заслуженного деятеля Республики Татарстан Радифа Гаташа, а также поэтов Нури Арсланова, Мудариса Агляма и Флеры Тархановой.

«Мы считаем, что данный труд является очень важным и показательным в плане взаимного проникновения культур на Евразийском пространстве, еще одним шагом в развитии наших народов. Перевод на татарский язык стихов казахского поэта стал вторым успешным примером культурной интеграции между нашими странами», - сказал на церемонии презентации книги в Астане председатель исполкома Ассоциации татар и башкир Казахстана Ринат Абдулхаликов.

Отметим, ранее в Казахстане был издан сборник произведений Мукагали Макатаева, переведенный на татарский язык алматинской поэтессой Назилей Усмановой-Юсимовой.

Презентация книги в Астане приурочена к 120-летию со дня рождения Магжана Жумабаева. В 1929 году по ложному обвинению его осудили на 10 лет лишения свободы, М.Жумабаев отбывал наказание на Севере, затем в 1935 году, благодаря ходатайству Максима Горького, был освобожден досрочно. Однако пребывание на свободе длилось недолго. Проработав учителем русского языка и литературы в средней школе, М.Жумабаев по приглашению Сакена Сейфуллина прибыл в Алма-Ату. 30 декабря 1937 года по злостному навету поэт вновь подвергся аресту. В ежовских застенках 19 марта 1938 года М.Жумабаев был расстрелян.

Мероприятие организовано по инициативе ОЮЛ «Ассоциация татар и башкир Казахстана», Национальной академической библиотеки РК и Фонда духовного развития народа Казахстана при поддержке Ассамблеи народа Казахстана и Министерства культуры и информации РК.

Сейчас читают