Настройки пользователя
Настройки пользователя
+7 (701) 759 90 19 Лента
USD 375.90 EUR 423.56
RUB 5.55 CNY 54.06
Новости

Книгой о Димаше Кудайбергенове на казахском языке заинтересовались китайские фанаты

29 Апреля 2017 16:11 4930
Поделиться:
Книгой о Димаше Кудайбергенове на казахском языке заинтересовались китайские фанаты

АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Информация о выходе в свет книги о Димаше Кудайбергенове вновь всколыхнула китайских фанатов, передает корреспондент МИА «Казинформ».

Автор книги о Димаше - поэтесса, кандидат филологических наук, доцент кафедры «Телерадио и PR» Евразийского национального университета имени Гумилева Онайгуль Туржан.

Прочитавшие эту новость, опубликованную в китайской версии сайта агентства «Казинформ», китайские фанатки активно комментировали ее в социальных сетях. Они интересуются, переведут ли на китайский язык эту книгу и о каких секретах Димаша написано в этой книге. Некоторые даже намерены купить ее на казахском языке.

Книгой о Димаше Кудайбергенове на казахском языке заинтересовались китайские фанаты 

«Казинформ» собрал комментарий китайских фанатов и обратился к автору книги за ответами.

«Даже если Димаш и не получил первое место в конкурсе «I am a Singer», его, как певца, признали во всем мире. Пение не исчисляется граммами. В книге «Димаш» я написала о таланте Димаша и что лежит в основе его таланта. Речь также идет о зрителях, о самом конкурсе и особенностях китайской публики», - отметила она.

По ее словам, умение китайских зрителей ценить искусство является образцовым для других стран. «Мне это импонирует и я выразила свои мысли по этому поводу и поблагодарила их в книге», - отметила автор.

Книгой о Димаше Кудайбергенове на казахском языке заинтересовались китайские фанаты 

Каким образом Димаш развивал свое мастерство пения, какие качества он унаследовал от родителей и что такое имидж - эти темы поэтесса также затронула в своей книге. «Новый имидж Димаша показал, что умение создавать имидж также является большим искусством. Я эксперт, которая совместно с профессорами Стамбульского университета, написала учебник по теории и практике PR. Я также автор учебного материала «Имиджелогия». В университете читаю лекции по этим дисциплинам. Поэтому, думаю, что мои выводы на примере имиджа Димаша, дадут новое направление для читателей, и в целом для деятелей искусства», - пояснила Онайгуль Туржан.

Книгой о Димаше Кудайбергенове на казахском языке заинтересовались китайские фанаты 

В книге также достаточно мнений родителей Димаша - Каната и Светланы Айтбаевых. Автор отметила, что в основном писала книгу, основываясь на том, что говорили главные для Димаша люди. Речь в книге идет о мировоззрении Димаша в детском возрасте.

«Я очень рада, что эта книга заинтересовала китайских поклонниц. Конечно, было бы хорошо, если бы ее перевели на китайский язык и выпустили в Китае. Могли бы там и презентацию сделать. Это позволило бы укрепить культурные отношения двух народов», - резюмировала Онайгуль Туржан.

25 апреля Димаш Кудайбергенов приехал в Астану после участия в китайском международном конкурсе «Singer 2017». Он занял второе место в конкурсе. В финале Димаш и китайская певица Шан Вэньцзе исполнили песни Майкла Джексона The Way You Make Me Feel, Erth song, Billie Jean и Dangerous. Димаш получил 18,47% голосов и занял второе место. 

 

Подписывайтесь на наш канал:

Поделиться:

Автор:

Дамир Байманов

Загрузка...
...
Читайте также
Загрузка...
Сотрудники онлайн
Редактор
Алмас Жумабаев
Алмас Жумабаев
954-047
Редактор
Багдат Хасенова
Багдат Хасенова
954-047
Архив