Б.Сагинтаев провел заседание Нацкомиссии по переводу казахского языка на латинскую графику

None
None
АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Сегодня в Үкімет үйі под председательством Премьер-Министра РК Бакытжана Сагинтаева состоялось очередное заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, передает primeminister.kz.

В рамках заседания рассмотрен ход реализации Плана мероприятий по поэтапному переводу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года, а также обсуждены вопросы дальнейшей координации работ по разработке правил правописания и технической раскладки клавиатуры нового алфавита.

Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику - это консультативно-совещательный орган при Правительстве, основной целью и задачей которой является подготовка и утверждение предложений по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, координация и контроль за качеством исполнения работы.
null 

С докладами по основным направлениям проводимой работы по переводу алфавита на латиницу выступили министры культуры и спорта Арыстанбек Мухамедиулы, образования и науки Ерлан Сагадиев, информации и коммуникаций Даурен Абаев.null

А.Мухамедиулы отметил, что в настоящее время рабочей группой с участием ученых-языковедов разработана Концепция правописания казахского алфавита на основе латинской графики.

«На сегодняшний день подготовлен график календарного плана по разработке орфографии казахского языка и основных положений орфографических правил. В целом, важная для нашей страны языковая реформа осуществляется в соответствии с Планом мероприятий по поэтапному переводу алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года», - сказал А. Мухамедиулы.
null 

Е. Сагадиев доложил, что на сегодняшний день Институт языкознания им. А. Байтурсынова изучил международные принципы и правила терминобразования в казахском и тюркских языках и разработал критерии национальной терминологии.

В ходе заседания с комментариями также выступили заместитель Премьер-Министра Е. Досаев, депутат Сената Парламента М. Бактиярулы, депутат Мажилиса Парламента Б. Мамраев, директор Института языкознания Е. Кажыбек, доктор филологических наук, профессор, завкафедрой Казахского национального университета им. Абая Т. Аяпова, исполнительный директор Национального научно-практического центра «Тіл-Қазына» им. Ш. Шаяхметова Е. Тлешов и другие.
null
 null null null 

При национальной комиссии функционируют четыре рабочие группы:

Методическая рабочая группа при МОН РК занимается обучением, исследованием и его поэтапным внедрением в систему образования;

Терминологическая рабочая группа систематизацией терминологического фонда.

Орфографическая рабочая группа, при МКС РК, занимается разработкой правил орфографии и орфоэпии казахского языка на основе латинской графики.

Рабочая группа по техническому и информационному сопровождению МИК РК выполняет работы по адаптированию латинской графики к ИТ и информационному пространству.

Сейчас читают