Двустороннее сотрудничество в культурно-гуманитарной сфере пробуждает взаимный интерес к прошлому и настоящему наших стран и еще более сближает наши народы - президент Японского фонда Хироясу Андо
- Господин президент, как Вы оцениваете нынешний уровень казахстанско-японских отношений?
-Япония и Казахстан поддерживают и активно развивают дружеские отношения. С притоком японских товаров, включая бытовые электроприборы и автомобили, я слышал, что Япония благодаря своим техническим навыкам пользуется высокой репутацией в Казахстане. В целом казахстанский народ питает дружеские чувства к Японии.
2012 год стал юбилейным для Японии и Казахстана, а также стран Центральной Азии и Кавказа. В тот год мы отметили 20-ю годовщину установления дипломатических отношений. В качестве партнера мы приняли участие в организации ряда юбилейных проектов, и это явилось прекрасной возможностью для дальнейшего содействия дружественным отношениям между странами.
- Расскажите, пожалуйста, как продвигается двустороннее сотрудничество в культурно-гуманитарной сфере?
- Я считаю, что гуманитарная сфера включает "культурный обмен через людей», поэтому я хотел бы ответить на этот вопрос в соответствии с тремя основными направлениями деятельности Японского фонда.
В области искусства и культурных обменов мы постоянно реализуем различные программы по демонстрации и пропаганде японской культуры в Казахстане - для того, чтобы ваш народ заинтересовался ею и проявил еще больший, массовый интерес к Японии. Например, мы провели такие мероприятия, как выставки «Куклы Японии» в Астане и Алматы в 2011 году и концерт традиционной японской музыки (хогаку), который состоялся в Казахском национальном университете искусств в Астане в 2012 году в рамках 20-летия установления дипломатических отношений между Японией и Казахстаном. В будущем мы, в сотрудничестве с посольством Японии в Казахстане, хотели бы постоянно проводить такие же замечательные программы для привлечения интереса казахстанского народа к нашей стране.
С точки зрения продвижения изучения японского языка за рубежом, мы осуществляем несколько программ. Это - отправка специалистов японского языка для поддержки его преподавания в Казахском национальном университете им. Аль- Фараби, который имеет самую продолжительную историю обучения японскому языку в Казахстане; проведение курсов изучения японского языка в Казахстанско-Японском центре развития человеческих ресурсов; проведение экзамена на знание японского языка ( JLPT ) в Астане и Алматы; а также организация учебных программ в Японии для казахстанских учителей и студентов. В будущем, мы готовы постоянно способствовать продвижению обучения японского языка в вашей стране, принимая необходимые меры для удовлетворения потребностей народа Казахстана .
Что касается продвижения японоведения и интеллектуального обмена в Казахстане, то эта область все еще находится в процессе развития. Для укрепления и расширения японоведения и интеллектуального обмена в Казахстане, мы надеемся активно проводить мероприятия, представляющие всеобщий интерес - такие, как тематический семинар "Япония, возрождающаяся после крупного стихийного бедствия 2011 года: ее роль в Азии", прошедший в Евразийском национальном университете им. Л.Н.Гумилева в Астане в октябре прошлого года.
- В Астане создан Назарбаев Университет и недавно открылся новый театр «Астана Опера». Планирует ли Фонд установить сотрудничество с ведущими образовательными и культурными центрами Казахстана?
- Я думаю, это знаменательное событие, что Назарбаев Университет, который играет важную роль в академической жизни страны и в сфере интеллектуальной, был создан в столице Казахстана - городе Астана. Японский фонд готов поддержать Назарбаев Университет, когда он приступит к открытию курсов японского языка и японоведения.
В перспективе мы хотели бы рассмотреть новый театр оперы и балета «Астана Опера» как площадку для проведения культурных программ.
- Собирается Японский фонд принять участие в ЭКСПО-2017 в Астане?
- Мы хотели бы рассмотреть вопрос об организации культурно-массовых мероприятий на ЭКСПО-2017 в Астане, когда правительство Японии объявит о своем участии в международной выставке.
- Спасибо за интервью!