3 июля. Календарь Казинформа «Дни рождения»
3 Июля 2022 08:00

3 июля. Календарь Казинформа «Дни рождения»

НУР-СУЛТАН. КАЗИНФОРМ - МИА «Казинформ» предлагает читателям информационный календарь «Дни рождения».

70 лет назад (1952) родился АКШУЛАКОВ Серик Куандыкович - председатель правления Национального центра нейрохирургии.

Родился в Актюбинской области. Окончил Актюбинский государственный медицинский институт (1975).

Трудовая деятельность: врач-хирург (1975-1976); учеба в клинической ординатуре по травматологии и ортопедии (1976-1978); нейрохирург Актюбинской областной больницы (1978-1981); клинический ординатор по специальности нейрохирург (1981-1983); аспирант научно-исследовательского института нейрохирургии им. академика Н.Н. Бурденко РАМН г. Москвы (1983-1986); младший научный сотрудник Актюбинского государственного медицинского института (1987-1989); ассистент, доцент кафедры нейрохирургии Алматинского института усовершенствования врачей (1989-1991); докторант НИИ нейрохирургии им. академика. Н.Н. Бурденко РАМН, главный внештатный нейрохирург Министерства здравоохранения РК (1992-1995); заведующий кафедрой нейрохирургии Алматинского государственного института усовершенствования врачей (1996-2008).

На занимаемой должности - с 2008 года.

Награжден орденом «Парасат» (2010); медалями «Лауреат ВВЦ» Всероссийского выставочного центра, Россия (2006), серебряной медалью им. А. Байтурсынова (2008). Лауреат премии им. Пирогова (Россия), лауреат премии за качество (Швейцария), лауреат премии «Золотой эндоскоп» (ФРГ), лауреат государственной премии РК в области науки и техники, лауреат высшей независимой премии «Платиновый Тарлан». Удостоен званий «Қазақстанның еңбек сіңірген қызметкері», «Қазақстанның еңбек ері» с вручением Золотой звезды и ордена «Отан».

58 лет назад (1964) родился ОЖАЕВ Нурлыбек Жумахметович - депутат Мажилиса Парламента Республики Казахстан VII созыва, член Комитета по аграрным вопросам.

Родился в Атырауской области. Окончил Западно-Казахстанский сельскохозяйственный институт, инженер-механик (1986); Атырауский государственный университет им. Х. Досмухамедова, бакалавр юриспруденции (2010).

Трудовая деятельность: мастер-наладчик бригады комбайнеров совхоза «Ынталы» Каркаралинского района Карагандинской области, секретарь Комитета комсомола (1986-1988); инженер ремонтного предприятия «Агротехника», село Махамбет Махамбетского района Гурьевской области (1988-1989); заведующий организационно-инспекторским отделом Махамбетского районного комитета ЛКСМ Казахстана (1989-1991); начальник Махамбетского районного управления по делам молодежи и спорта Атырауской области (1992-1994); руководитель аппарата акима Махамбетского района Атырауской области (1994-2003); заместитель директора КГП «Облыс жолдары», руководитель проекта по переселению жителей пос. Саркамыс (2004-2005); руководитель аппарата Атырауского городского маслихата, руководитель аппарата акима Атырауской области (2005-2006); руководитель аппарата акима г. Атырау (2006-2009); координатор по вопросам обеспечения исполнения норм трудового законодательства управления персоналом подрядной организации компании «Аджип КСО» (Италия) в Западном Ескене (2009-2013); аким Исатайского района Атырауской области (2013-2014); аким г. Атырау (2014-2016); первый заместитель председателя Атырауского областного филиала партии Nur Otan (2016-2021).

На занимаемой должности - с июня 2021 года.

Награжден орденом «Құрмет» (2017); медалями «Қазақстан Конституциясына 10 жыл» (2005), «10 жыл Астана» (2008), «20 жыл Астана» (2018), «Қазақстан мәслихаттарына 20 жыл» (2014), «25 лет международному антиядерному движению Невада-Семей» (2014), «20 лет Комитету по ЧС МВД РК» (2015), «Қазақстан Конституциясына 20 жыл» (2015), «Қазақстан Республикасының тәуелсіздігіне 25 жыл» (2017), «70 лет Победы в Великой Отечественной войне» (2015).

51 год назад (1971) родился СУЛЕЙМЕНОВ Марат Смагулович - врач высшей категории, отличник здравоохранения, член Европейского общества катарактальных и рефракционных хирургов (ESCRS).

Окончил лечебный факультет Алматинского государственного медицинского института (1994), магистратуру при Almaty Management University (2015).

Трудовая деятельность: младший научный сотрудник лаборатории патологии роговицы глаза, врач-дежурант КазНИИ глазных болезней (1994-1995); аспирантура при Казахском государственном медицинском университете (1995-1998); заведующий 2-м отделением КазНИИ глазных болезней (2001-2003); заведующий отделением рефракционной лазерной хирургии КазНИИ глазных болезней (2005-2008); главный врач КазНИИ глазных болезней (2008-2015); заведующий кафедрой офтальмологии КазНМУ им. Д. Асфендиярова (2014); председатель правления Казахского ордена «Знак Почета» научно-исследовательского института глазных болезней Министерства здравоохранения Республики Казахстан (с 2015 года).

38 лет назад (1984) родился МУКАН Шынгыс Жумабекович - первый заместитель акима города Шымкента.

Родился в Южно-Казахстанской области. Окончил Университет «Кайнар», переводчик (2004); Казахский университет экономики, финансов и международной торговли, бакалавр экономики (2008); Гарвардский университет, магистр государственного управления (MPA) (2018).

Трудовая деятельность: корреспондент газеты «Жас Алаш», г. Алматы (2003-2007); пресс-секретарь Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (04.2007-11.2007); генеральный директор ЖШС «Жайық Пресс», г. Уральск (2007-2010); заместитель руководителя аппарата акима ЗКО, г. Уральск (2010-2016); заведующий сектором отдела внутренней политики администрации Президента РК (05.2012-08.2012); заместитель акима Атырауской области, г. Атырау (2012-2019); вице-президент по корпоративному развитию АО «KazPetroDrilling» (2019-2020).

На занимаемой должности - с июля 2020 года.
Новости по теме
Памятная акция в честь выдающегося поэта Абая прошла в Баку
10 Августа 2022 17:54

Памятная акция в честь выдающегося поэта Абая прошла в Баку

БАКУ. КАЗИНФОРМ – Представители творческой интеллигенции, абаеведы и писатели Азербайджана приняли участие в памятной акции в Баку по случаю празднования 177-летия великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ».

Посол Казахстана Сержан Абдыкаримов и участники мероприятия возложили цветы к мемориальной доске Абая и почтили светлую память выдающегося казахского поэта.

Абаеведам выражена благодарность за их многолетнюю работу по переводу произведений поэта на азербайджанский язык, уважение и любовь к его наследию, которое представляет ценность для всего тюркского мира и мировой литературы.

Участники отметили, что Абай является выдающимся сыном, ученым и гордостью казахов, который показал правильный путь, ведущий свой народ к счастью и процветанию, а его творчество принадлежит всему человечеству, в то же время и братскому азербайджанскому народу.

Главным событием акции стала презентация книги «Величие Абая или попытка создания портрета мыслителя в XXI веке» Теймура Атаева – известного азербайджанского историка, публициста и теолога. В издании анализируется знаменитое произведение Абая «Слова назидания», где сопоставлены мысли поэта с откровениями священного Корана.

Гостям посчастливилось продегустировать традиционные блюда казахской кухни, посмотреть видеоролики о современном развитии, культурных и туристических достопримечательностях Казахстана в казахской юрте, установленной на Приморском бульваре Баку. Красочным дополнением памятного мероприятия стало исполнение знаменитых песен и музыкальных произведений на стихи и музыку Абая.


Передвижную выставку открыли ко Дню Абая в Алматы
10 Августа 2022 16:23

Передвижную выставку открыли ко Дню Абая в Алматы

АЛМАТЫ. КАЗИНФОРМ – Государственный историко-культурный и литературно-мемориальный музей-заповедник Абая «Жидебай-Борілі» в честь празднования Дня великого поэта организовал в Алматы передвижную выставку под названием «Абай мұрасы – халық қазынасы», передает корреспондент МИА «Казинформ».

На выставке, которая открылась в музее Алматы, представлены ценные экспонаты, касающиеся жизни и творчества Абая Кунанбайулы, хранящиеся в фондах государственного историко-культурного и литературно-мемориального музея-заповедника Абая «Жидебай-Борілі». Также посетители могут увидеть материалы об отце поэта Кунанбае Ускенбайулы, о поэтической школе Абая и о музее поэта, история которого насчитывает более 80 лет.

Организаторы выставки заявили, что мудрость Абая – это мощная духовная опора, фундамент воспитания молодого поколения, которая не теряет своей актуальности и по сей день. Великий поэт воспевал ум, нравственность, справедливость и милосердие.

Ранее поэты, писатели и жители мегаполиса возложили цветы к памятнику поэта на площади Абая перед Дворцом республики. Затем артисты театра традиционного искусства «Алатау» спустились в метро и исполнили произведения великого поэта под аккомпанемент музыкальных инструментов.

10 августа в Казахстане отмечается День Абая – великого казахского поэта, мыслителя. День Абая стал праздничной датой в Казахстане в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 августа 2020 года.


День Абая: где знают и читают великого казахского поэта в мире
10 Августа 2022 09:15

День Абая: где знают и читают великого казахского поэта в мире

НУР-СУЛТАН. КАЗИНФОРМ - В Казахстане 10 августа отмечают день рождения великого казахского поэта, философа, композитора, просветителя, общественного деятеля, основоположника казахской литературы и ее первого классика Абая Кунанбаева. Абая знают во всем мире. Его произведения переведены на 116 языков. В день Абая аналитический обозреватель МИА «Казинформ» расскажет о том, где читают великого казахстанского поэта.

Слова на все времена

Каждый человек открывает для себя Абая самостоятельно. Его стихотворения и «Слова назидания» («Қара сөздері») остаются актуальны во все времена.

Приступая к работе над «Словами назидания», Абай размышлял: «Возьму в спутники бумагу и чернила, и стану записывать все свои мысли. Может быть кому-то придется по душе какое-нибудь мое Слово, и он перепишет его для себя или просто запомнит. А если нет, мои слова, как говорится, останутся при мне». Великий Абай, по сути, вступает в диалог с будущими читателями и исследователями своего творческого наследия, выстраивая культурную связь между поколениями.

Поэтому произведения Абая считаются классикой, которую нужно обязательно знать каждому, чтобы иметь правильный взгляд на вещи.

Абай создал более 170 стихотворений, несколько поэм и «Слова назидания» («Қара сөздері»). Кроме того, Абай Кунанбаев автор и композитор более 30 песен. Его музыкальные произведения также широко известны в народе и в других странах. В своих произведениях Абай прославлял людей труда, призывая к развитию, согласию и дружбе, стремлению к добру и созиданию.

Произведения Абая переведены на 116 языков мира. Первые переводы стихотворений Абая на русский язык увидели свет еще в начале XX века. В последующие годы поэзия и «Слова назидания» неоднократно переводились и переиздавались. Большинство книг с произведениями Абая на разных языках мира вышли в 1995 году, когда на мировом уровне под эгидой ЮНЕСКО праздновалось 150-летие поэта. Тогда в Иране была издана книга «Произведения и мысли Абая», а в Пакистане – «Избранные стихи Абая Кунанбаева». Появление книги «Произведения и мысли Абая» на фарси явилось знаменательным событием в культурной жизни Ирана и Казахстана, так как до этого произведения Абая не публиковались в Иране.

В 2020 году, в год 175-летия Абая, его произведения были переведены и получили обновленный перевод на 10 языков: английский, арабский, китайский, испанский, итальянский, немецкий, русский, турецкий, французский, японский.

Ряд стихотворений, поэмы и все 45 «Слов назидания» Абая получили новый перевод на русский язык. Значительную часть стихотворений и три поэмы перевел известный русский поэт и переводчик Михаил Синельников. Перевод Абая на японский язык, например, осуществляется впервые. Для этого создана специальная группа из числа специалистов Казахстана и Японии.

Вообще все переводы осуществлялись специалистами, работающими с литературными переводами. Ведь перевод литературного произведения – это перевод языка одной культуры на другую. Согласно мнению профессиональных переводчиков, перевод литературного произведения должен быть не простым переводом текста в текст, а интерпретацией с точки зрения знания культуры народа автора.

Поэтому издание и распространение произведений Абая на английском языке готовились при участии издательства Кембриджского университета. Перевод Абая на испанский язык реализовывался при поддержке Института Сервантеса. За подготовку издания было ответственно издательство VISOR, специализирующееся на литературных переводах.

Издания на каждом языке подготовлены тиражом в 3 тыс. экземпляров. 30 тыс. сборников доставлены в учебные заведения, литературные и научные центры, а также фонды библиотек 100 стран.

Формат и обложка изданий на всех языках выдержаны в едином стиле. Автором обложки выступил известный художник-график Даурен Кастеев (внук Абылхана Кастеева).

В рамках 175-летнего юбилея «Центр Абая» распахнул свои двери для читателей в Сингапуре, Болгарии, Венгрии, Объединенных Арабских Эмиратах, Пакистане, Эфиопии и Чехии. Диалог культур и литературы особо актуален в современном мире. В эпоху интенсивного роста и углубления интеркультурной коммуникации выявление и изучение соотносимости разных культурных моделей обретает особую значимость.

Люди в разных странах отмечали параллельность и созвучие мыслей Абая с такими великими деятелями, как Иоганн Гете и Махатма Ганди. Помимо собственных произведений, Абай делал переводы зарубежных авторов на казахский язык.

«Невозможно не заметить удивительную созвучность между поэзией Абая Кунанбайулы и великого поэта немецкого народа Гете. Благодаря переводу Абая казахский народ познакомился с некоторыми произведениями Иоганна Гете. Одно из них - стихотворение «Ночная песнь странника», которое написано на казахском языке. Таким образом, Абай стал прочным мостом, соединяющим литературу и культуру двух народов», - сказала экс-министр культуры РК Актоты Раимкулова на открытии памятника Абаю в Берлине.

На открытии бюста поэту в Нью-Дели заместитель Премьер-Министра – министр торговли и интеграции Бахыт Султанов отметил, что идеи, которые проповедовали Абай и Ганди, тесно переплетаются между собой.

«У степного гения есть крылатая фраза: «Человек должен отличаться от других умом, знаниями, волей, совестливостью, добрым нравом». Эти качества ценил Махатма Ганди, который сформулировал свою мысль так: «Ваши убеждения становятся вашими мыслями, ваши мысли становятся вашими словами, ваши слова становятся вашими действиями, ваши действия становятся вашими привычками, ваши привычки становятся вашими ценностями, ваши ценности становятся вашей судьбой», - сказал Бахыт Султанов.

Творчество Абая явилось связующим звеном между казахским народом и культурой других народов. Абай принадлежит не только казахскому народу. Его наследие, пропагандирующее общечеловеческие ценности, стало неотъемлемой частью мировой литературы.

Образ Абая в монументальном искусстве

Вклад в узнаваемость великого поэта в мире также внесен с помощью монументального искусства. Всего в мире установлено более 30 памятников Абаю Кунанбаеву. Из них 14 расположены на территории Казахстана, остальные - в других странах.

В Москве памятник Абаю установлен на Чистопрудном бульваре недалеко от здания посольства Казахстана. Бронзовый памятник Абаю открыли в 2006 году. Этот год объявлен годом Абая в России. Архитекторами памятника выступили Валерий Романенко и Тимур Сулейменов (создатель эскизов казахской национальной валюты - тенге). Памятник выполнен из бронзы, представляет собой статую сидящего поэта, которая установлена на каменном постаменте, украшенном национальными узорами и надписью: «Вечен творец бессмертного слова».

Памятник Абаю установили в 2013 году в Ташкенте также напротив посольства Казахстана. Скульптором был Нурлан Далбай, архитектором памятника стал Расул Сатыбалдиев.

В 2014 году памятник казахскому поэту установлен и в Пекине. Скульптором выступил Юань Сикунь.

В этом же году памятник Абаю Кунанбаеву открылся в Будапеште, в Венгрии. Для народа Венгрии память об Абае особенна ввиду близости тюркских корней казахского и венгерского народа. Особенно тесна связь между венграми и казахским родом кыпчак. В Венгрии живут наследники кыпчаков, которые в XII–XIII веках переехали в Европу. Поэтому множество названий венгерских сел, городов, слов созвучны с казахскими словами. Венгры наизусть декламируют стихи казахского поэта и поют песни на казахском языке.

Другие памятники казахскому философу, поэту и просветителю Абаю Кунанбаеву установлены в Тегеране (2007), Баку (2010), Каире (2016) и в городе Ренн, Франция (2016).

Бюсты, памятники и мемориальные доски продолжают открываться по всему миру, в прошлом году площадь и памятник Абаю открыли в Стамбуле (2021), памятники в Берлине (2021), в Париже (2021) и в Сеуле (2021). А в этом году памятники установлены в Тбилиси (2022), Бишкеке (2022) и Нью-Дели (2022).

Мировое литературное пространство продолжает обогащаться глубочайшими философскими идеями выдающегося поэта-интеллектуала Абая Кунанбаева, эстетикой его классического литературного текста, который остается актуальным и современным во все времена.


Фото: sun9-41.userapi.com


Лента новостей

Тенденции

Архив