«Nickelodeon», Disney, TiJi телеканал маҳсулотлари қозоқ тилига таржима қилиш режалаштирмоқда

None
None
NUR-SULTAN. Kazinform – Асосий мақсад ёш авлодга давлат тилини ўргатиш. Бу ҳақда ҚР Ахборот ва жамиятни ривожлантириш вазири Аида Балаева маълум қилди, деб хабар беради Kazinform мухбири.

«Ассамблеяда Елбасы томонидан таъкидлаган масала – миллат тили. «Тил тақдири – миллат тақдиридир». Шунинг учун миллатнинг дунёқарашини ўзига хос хусусиятлари билан тўғри тарғиб қилиш, аввало, миллатнинг она тилида олиб борилиши керак. Хусусан, эртанги кун жамиятининг асосий мақсади бугунги ёш авлодга давлат тилини ўргатиш деб биламиз. Чуқурроқ нуқтаи назардан қараганда, бу ҳозирги глобаллашув даврида миллий ўзига хосликни сақлашнинг асосий талабларидан биридир», - деди вазир «Миллий қадриятлар - маънавий янгиланиш асослари» мавзусидаги давра суҳбатида.

Бундан ташқари, А. Балаева болаларга тил ўргатиш ҳақида гапирди.

«Болалар тилини шакллантириш воситаси, албатта, биринчи навбатда – телевизордаги мультфильмлар ва болалар адабиёти. Шу муносабат билан Ахборот ва жамиятни ривожлантириш вазирилиги «Nickelodeon», Disney, TiJi телеканал маҳсулотлари ва болалар адабиётининг дунё асарларини қозоқ тилига таржима қилиш ташаббуси билан чиқмоқда. Умид қиламизки, агар ҳукумат тегишли молиявий ёрдамни топса, бу келажак учун фойдали лойиҳа бўлади», - деди у.

Сўнгги хабарлар