Қозоқ тилидаги овозли хабарларни матнга айлантирувчи тизим яратилди

Фото: None
NUR-SULTAN. Kazinform – Қозоғистонлик олим Ўркен Мамирбаев қозоқ тилидаги овозли хабарларни матнга айлантирувчи тизимни ишлаб чиқди. Бу ҳақда ҚР Таълим ва фан вазирлигига таяниб, Kazinform хабар бермоқда.

«Kazak ASR» интеллектуал тизими Telegram ижтимоий тармоғида чат-бот сифатида ишга туширилди. Лойиҳа Нидерландиянинг машҳур Philips компанияси маҳсулотларига ҳам киритилади ва тез орада ишга туширилади.

«Kazak ASR» нафақат овозли сигналларни танийди, балки уларни матнга айлантиради. Ишлаб чиқилган тизим Telegramда чат-бот сифатида ишлайди. Тизимни синаб кўриш учун овозли хабар тугмасини босасиз ва ушлаб турасиз. Ёзиш тугаллангач, бот овозли сигналларингизни матнга айлантиради. Шунингдек, биз йиғилиш ёки жамоа билан учрашув вақтида ёқиш мумкин бўлган овоз ёзиш мосламасини ишлаб чиқдик. Учрашувдан сўнг қурилма қозоқ тилида баённома тайёрлайди», — деди Ў.Мамирбаев.

Ҳозирда Philips маҳсулотларига қозоқ тилини таниб олиш технологиясини жорий этиш бўйича ҳужжат ишлаб чиқилмоқда.

«Philips ҳамкорлик ва маҳсулотларни янада яхшилашни таклиф қилди. Агар алгоритм ҳақида босқичма-босқич гапирадиган бўлсак, биринчи навбатда дастур компьютерга юклаб олинади. Кейин микрофонни ёқамиз. Шундай қилиб, биз гаплашишни бошлаймиз. Қурилма автоматик равишда икки хил овозни танийди ва қозоқча матнни икки қисмга бўлиб кўрсатади. Бундай микрофон йиғилишлар вақтида баённомаларни тўлдириш учун фойдали бўлиб, матн кўринишидаги маълумотларни сақлашни талаб қилиши мумкин», — дея қўшимча қилди олим.

Эслатиб ўтамиз, Ўркен Мамирбаев Қозоғистон Республикаси Таълим ва фан вазирлиги Фан қўмитасининг Ахборот ва компьютер технологиялари институти илмий ходими.


Сўнгги хабарлар