新闻部提议将尼克、迪士尼等儿童频道译成哈萨克语

None
None
哈通社/努尔苏丹/11月18日--哈萨克斯坦新闻和社会发展部部长阿依达·巴拉耶娃在参议院圆桌会议上表示,新闻和社会发展部提议将尼克儿童频道(Nickelodeon)和迪斯尼儿童频道翻译成哈萨克语。

新闻部长在圆桌会议上说:“首任总统此前在一次会议上特别提到,我们应该用国语交流,语言的命运就是民族的命运。因此,首先必须以本国的语言进行宣传具有特点的民族世界观。我们认为,当今的主要任务是向今天的年轻一代教授国语,这将是未来社会的驱动力。这是在全球化时代维持民族认同的主要条件。”

部长指出,如今,漫画和儿童文学主要被用作教学儿童语言的工具。考虑到这一点,该部提出了一项倡议,将电视频道«Nickelodeon»、«Disney»、«TiJi»以及世界级的儿童文学作品翻译成哈萨克语,包括《世界小史》、《爱丽丝梦游仙境》等共20本书。

【编译:阿拉依】


正在阅读