ورالحان بوكەيدىڭ كىتابىن اۋدارعان س. حوللينگسۆورت: اعىلشىن وقىرمانىنا كەرەگىن بەرە بىلگەن سەكىلدىمىز

None
استانا. قازاقپارات - جازۋشى ورالحان بوكەيدىڭ «كىسى كيىك» كىتابىن اعىلشىن تىلىنە اۋدارعان سايمون حوللينگسۆورت تۋىندىنى ءتارجىمالاۋ بارىسى تۋرالى ايتىپ بەردى، دەپ حابارلايدى «قازاقپارات» ح ا ا ءتىلشىسى.

«بەلگىلى ءبىر شىعارمانى اۋدارماس بۇرىن ونى دۇرىستاپ ۇعىنىپ، ەگجەي-تەگجەيلى ءتۇسىنىپ الۋ كەرەك. ياعني، اۆتوردىڭ ءۇنىن سەزىنبەسەڭىز تۋىندىنىڭ نەگىزگى ماعىناسىنان اۋىتقىپ كەتۋىڭىز مۇمكىن»، - دەيدى ول.

اۋدارماشى ورالحان بوكەيدىڭ كىتابىن التى ايدىڭ ىشىندە اۋدارىپ بىتىرگەنىن ايتادى.

«نەگىزگى اۋدارماشى - مەنمىن، - دەيدى سايمون حوللينگسۆورت. - كىتاپتىڭ رەداكتورلىق جۇمىسىن ەكىنشى سايمون اتقاردى (سايمون گەگەن - اۆت. ). جۇپتاسا جۇمىس اتقاردىق. بۇرىننان بەرى سايمون ەكەۋىمىز ورىس تىلىندەگى كىتاپتاردى اعىلشىن تىلىنە ءتارجىمالاپ كەلەمىز. حالىقارالىق قازاق پەن كلۋبىمەن تانىسقاننان كەيىن ماعان گەرولد بەلگەردىڭ كىتابىن اۋدارۋ تۋرالى ۇسىنىس ءتۇستى. ول كىسى تۋىندىسىن ورىس تىلىندە جازعاننان كەيىن البەتتە كۇردەلى بولعان جوق. كەلەسى جوبامىز - اۋەزوۆتىڭ اڭگىمەلەرى ەدى. «قاراش- قاراش» پەن «كوكسەرەكتەن» باستاپ، سايمون ەكەۋىمىز مۇحتار اۋەزوۆتىڭ بىرنەشە تۋىندىسىن اعىلشىن تىلىنە ءتارجىمالادىق. سودان كەيىن بارىپ، ورالحان بوكەيگە كەلىپ وتىرمىز».

اۋدارماشىلاردىڭ ايتۋىنشا، كەز كەلگەن اۋدارمانىڭ ءوزىنىڭ كۇردەلىلىگى بار.

«اۋدارما ەكىنىڭ ءبىرىنىڭ قولىنان كەلۋى مۇمكىن. ءبىراق، ادەبيەت - قاتىپ قالعان قاساڭ قۇجاتتار ەمەس. ول «تىرىلىگىمەن» ەرەكشەلەنەدى. مەنىڭ ءوزىم اۋدارمانى كروسسۆورد دەپ ەلەستەتەمىن. ياعني، تۋىندىدان اۆتوردىڭ ءۇنىن، شىعارماسىنىڭ نەگىزىن ىزدەپ تاپقىم كەلەدى. ورالحان بوكەيدىڭ ايتقىسى كەلگەنىن تاپ باسىپ تاپتىق دەگەن سەنىمدەمىز. ءبىر سوزبەن، ءوزىمىزدىڭ جۇمىسىمىزدىڭ ناتيجەسىنە كوڭىلىمىز تولادى. ءبىراق، ءالى دە كەيبىر تۇستارىن بىلايشا جاساۋ كەرەك پە ەدى دەگەن ويدىڭ كەيدە تۋىنداپ قالىپ جاتاتىنىن جاسىرمايمىن»، - دەيدى سايمون حوللينگسۆورت.

null

ورالحان بوكەيدىڭ شىعارمالارى الدىمەن ا. كيمنىڭ اۋدارۋىمەن ورىس تىلىندە باسىلىپ شىققان بولاتىن. حالىقارالىق قازاق پەن كلۋبىمەن اتالعان كىتاپ بەكىتىلگەننەن كەيىن «سايموندار» ءتارجىمانى باستاپ كەتكەن.

«ورالحاننىڭ وتە تەرەڭ جازاتىنىن اڭعاردىق. اتالعان كىتاپقا «ايقاي» مەن «كىسى كيىك» اتتى ەكى ۇزاقتاۋ تۋىندى، سوسىن ولاردان قىسقالارى دا كەزدەستى. قىسقا شىعارمالار كۇردەلى بولماعاندىقتان، وقىعاننان كەيىن بىردەن تۇسىنەسىز. ال «كىسى كيىكتى» مەن بىرنەشە رەت وقىدىم. اۋدارمانى سايمونعا كورسەتپەدىم، ول ماعان ءبىرشاما ۇرسىپ تاستادى. اقىرى، ەكەۋىمىز ول تۋىندىعا قايتا كىرىسىپ، اقىرى ءوزىمىزدىڭ كوڭىلىمىز تولعان دەڭگەيدە عانا اۋدارمامىزعا نۇكتە قويدىق. مەنىڭشە، اعىلشىن وقىرماندارىنىڭ ىزدەگەنىن بەرە بىلگەن سەكىلدىمىز»، - دەيدى سايمون حوللينگسۆورت.

ەسكە سالا كەتسەك، بۇگىن ەلوردادا قازاقتىڭ ءبىرتۋار قالامگەرى ورالحان بوكەيدىڭ اعىلشىن تىلىندەگى «كىسى كيىك» كىتابىنىڭ تۇساۋى كەسىلدى. كىتاپتىڭ تۇساۋكەسەرىنە «كىسى كيىكتى» اعىلشىن تىلىنە اۋدارعان سايمون حوللينگسۆورت پەن سايمون گەگەن لوندوننان ارنايى ۇشىپ كەلدى.


سوڭعى جاڭالىقتار