Настройки пользователя
Настройки пользователя
+7 (701) 759 90 19 Лента
Астана: -13 °С
Алматы: -7 °С
USD 335.05 EUR 395.12
RUB 5.66 CNY 50.64
Новости

Премьер провел заседание Нацкомиссии по переводу казахского алфавита на латиницу

7 Декабря 2017 15:03 1349
Поделиться:
Премьер провел заседание Нацкомиссии по переводу казахского алфавита на латиницу

АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Сегодня в Үкімет үйі под председательством Премьер-Министра РК Бакытжана Сагинтаева состоялось очередное заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику. Об этом передает МИА «Казинформ» со ссылкой на primeminister.kz.

В ходе заседания обсуждены и одобрены составы и план работы четырех специальных рабочих групп, созданных по итогам предыдущего заседания Нацкомиссии. В частности, сформированы орфографическая, методическая, терминологическая и экспертно-техническая рабочие группы, которые будут прорабатывать правила и методики для поэтапного внедрения латиницы в образовательную систему, систематизировать терминологический фонд языка, а также адаптировать латинскую графику к информационным технологиям и пространствам. Кроме того, рассмотрен вопрос о создании научно-методического центра, подведомственного министерству культуры и спорта РК.

По направлениям работы Нацкомиссии выступили первый заместитель председателя партии «Нур Отан» М. Кул-Мухаммед, заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана, заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана АП РК Д. Мынбай, депутат Мажилиса Парламента РК Б. Мамраев, министры культуры и спорта А. Мухамедиулы, образования и науки Е.Сагадиев, информации и коммуникаций Д. Абаев, директор Института языкознания имени А. Байтурсынова Е. Кажыбек, заведующая отделом культуры и речи Института языкознания Н. Амиржанова, главный научный сотрудник Института языкознания Ж. Алимхан, советник председателя РОП «Федерация профсоюзов РК» Е. Саиров и другие.

Напомним, Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику была создана в ноябре текущего года и является консультативно-совещательным органом при Правительстве.

В состав комиссии под председательством Премьер-Министра РК вошли: заместитель председателя - заместитель Премьер-Министра РК Е. Досаев, а также члены комиссии из числа представителей Администрации Президента РК, партии «Нур Отан», депутатов Парламента РК, представителей вузов, известных ученых и общественных деятелей.

Telegram-канал:

Поделиться:
Комментарии
  • 07.12.2017 15:31
    Ерлан: перевод на латиницу это хорошо! весь мир давно уже на ней
  • 07.12.2017 15:32
    Ерлан: перевод на латиницу это хорошо! весь мир давно уже на ней
  • 07.12.2017 16:21
    Агния: думаю если все будет расставлено по полочкам, чем сейчас и занимаются, то привыкнуть и научиться казахскому на латинице не составит особого труда
  • 07.12.2017 16:24
    Шут: Молодцы, создали специальные группы, подошли ответственно. Я за переход на латиницу!
  • 07.12.2017 16:55
    Женя: надеюсь переход на латиницу не будет сложным для нас и пройдет быстро
  • 08.12.2017 08:58
    Куат: Молодцы! Принялись за реализацию перехода на латиницу, удачи всем!
  • 08.12.2017 09:00
    RAF: Объемную трудоемкую работу предстоит проделать группам, надеюсь все справятся с поставленными задачами.
  • 08.12.2017 09:03
    Куралай: Я думаю многим казахам даже теперь будет проще изучить родной язык, а то английские сейчас многие знают а казахским не владеют((
  • 08.12.2017 09:06
    Аноним: Впереди еще долгих 7 лет работы по поэтапному переходу на латинскую графику, я думаю у нас все получится!
  • 08.12.2017 09:32
    Казах: Переход на литовскую графику для нас исторический момент и очень важно чтобы вся работа была проведена на уровне.
  • 08.12.2017 09:33
    Майра: Правильно что создали группы и привлекли опытных деятелей в области лингвистики.
  • 08.12.2017 09:59
    mark: Процесс сложный, но раз уже взялись, то необходимо все делать качественно.
  • 08.12.2017 10:00
    biks1: Много различных мнений сейчас по этой реформе, но она планировалась давно и времени достаточно, чтобы все проработать.
  • 08.12.2017 10:00
    kort: Реформа важная и тут надо учитывать все моменты, важен опыт соседей, надо его обязательно изучить.
  • 08.12.2017 10:02
    viks: Хорошо, что есть обсуждение и дискуссии обязательно должны быть, реформа очень важная.
  • 08.12.2017 10:02
    dok11: Посмотрим, как все будет происходить, но тут главное не спешить и все тщательно прорабатывать.
  • 08.12.2017 10:41
    Раимбек: В группы по внедрению латиницы привлечены умные головы, особенно радует, что там есть лингвисты, которые представляют, что такое языковая реформа и какие трудности могут возникнуть.
  • 08.12.2017 10:42
    Гуль: Языковая реформа сложная, есть некоторые проблемные стороны принятой графики, но это все решаемо и возможно.
  • 08.12.2017 10:43
    Урра: Стоит прислушаться к мнению каждого члена рабочей группы, не зря же их привлекли к работе на переходом на новую графику.
  • 08.12.2017 10:45
    Шарик: Процесс перехода будет поэтапным и все слои населения успею привыкнут к латинице, главное здесь - время и усердная работа рабочих групп.
  • 08.12.2017 10:46
    Айса: Это не последнее заседание рабочих групп. будут и еще, процесс перехода на латиницу будет долгим и непростым, и обсуждение не помешает.
  • 08.12.2017 10:51
    rik: Реформа должна проходить постепенно, спешить в таком вопросе нельзя.
  • 08.12.2017 10:57
    7878: До 2025 года запланирован переход и времени достаточно, чтобы сделать все качественно.
Оставить комментарий
Архив