Книга этнического казаха из Китая по ІТ продается на Amazon

None
None
АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Развитие ІТ-технологий в мире, широкое использование в жизни общества рождает спрос на квалифицированных специалистов в этой области. МИА «Казинформ» предлагает интервью с компетентным IT-специалистом, проживающим в столице Китая Батыром Макабылулы.

Батыр Макабылулы родился в 1975 году в городе Урумчи Синьцзянского округа Китайской Народной Республики, окончил лучшее высшее учебное заведение Китая - Университет Цинхуа на факультет информатики и техники, а  2002 году - магистратуру по специальности «искусственный интеллект». Батыр работал в Пекине, Шанхае в различных технических компаниях Испании, США, а также в известной в Китае Beijing Runhui Technologies Co., Ltd, входящей в рейтинг 500-а ведущих крупных компаний мира.

В 2015 году в Великобритании выходит в свет книга Батыра Макабылулы на английском языке «Learning Data Mining with R» (R языковое цифровое управление). Это техническо-познавательная книга выставлена на продажу на рынке США на платформе Amazon. И по-прежнему входит в число востребованных книг.

- Батыр Макабылулы, какова цель написания книги на английском языке? 

- Для того, чтобы быть хорошим IT-специалистом, нужно хорошо владеть английским языком. Сейчас в век информации это известно всем. Причина в том, что термины в сфере информационных технологий на английском языке, любую нужную информацию легко найти именно на этом языке. Поэтому возникло желание написать книгу на английском языке - на общем языке для специалистов этой сферы и всего мира, хотелось, чтобы мой труд получил большее распространение среди читателей,  узнать оценку большей аудитории.

Мой труд «Learning Data Mining with R» (R языковое цифровое управление) вышел в свет в Великобритании в 2015 году. А в 2016 году опубликован на китайском языке в издательстве машиностроительной промышленности в переводе профессора Шанхайского финансового института господина Ли Хонченга. Надеюсь, что книга пригодится ищущему пытливому читателю. Книга содержит самые последние новости в сфере IT-технологий. До сего времени слышу теплые отзывы читателей со всех уголков мира. Готов принять и критические замечания. Так как это первый труд, написанный мной.

- Есть ли еще в планах написание книги?

- Это требует непрерывного поиска, постоянной работы мозга, энергии. Я тружусь в меру своих сил, и сейчас почти готова вторая моя книга «Deep Learning» (углубленное изучение). Она тоже на английском языке, планирую выпустить ее и на казахском языке. В книге речь идет о робототехнике и о возможностях передовых информационных технологий.

И кроме этого, есть то, над чем сейчас работаю, есть мечты, о которых думаю, планирую на будущее. На данный момент составляю казахско-английско-китайский словарь. В дополнение к этому учу японский язык, в будущем хочу написать книгу на этом языке. Кроме специальных книг, люблю читать художественную литературу. Мой отец Макабыл Жанабилулы работает в органах внутренних дел Китая, тоже иногда пишет. Отдельной книгой вышел сборник его детективных рассказов. Поэтому и меня с детства привлекает работа в этом жанре.

- Как последние новшества в IT сфере оказывают положительное влияние на общество и государство? В каких странах мира развиты информационные технологии?

- На сегодняшний день IT-индустрия с новыми технологиями активно работает во многих сферах общества. Эти технологии позволяют человечеству стать более эффективным, минимизировать воздействие на окружающую среду и продуктивнее использовать ресурсы и энергию. Высоко оцениваю значение искусственного интеллекта.

 В мире высоко развита информационная техника в таких странах, как США, Европе, Японии. В Китае в соответствии с рыночным спросом среда использования новых технологий сравнительно свободна. В этой стране развиты технологии, связанные с окружающей средой.

- Бывали ли Вы в Казахстане? Что пожелаете стране?

- Я побывал в Казахстане в 2004 году. Казахстан - молодая страна, развивающаяся высокими темпами. Народ там энергичный, активный, смотрящий в будущее с большой надеждой и верой. Я считаю, что казахская молодежь, студенты толковые, умные, сознательные. Желаю, чтобы казахстанские  информационные технологии развивались на высоком уровне, широко использовались в обществе в повседневной жизни. Желаю благополучной жизни.


Автор: Бакытжол Какеш

Перевод: Сания Кутбанова

Сейчас читают