Гюнель Маммадова: В благотворительной ярмарке в Астане примут участие посольства 54 стран мира

None
None
АСТАНА. КАЗИНФОРМ - В Астане не первый год функционирует Клуб супруг послов в Казахстане - Ambassadors Spouse Astana (ASA), который преимущественно занимается благотворительностью и гуманитарными проектами. Ежегодная рождественская благотворительная ярмарка также проводится по инициативе Клуба супруг иностранных послов.

В преддверии благотворительной рождественской ярмарки, которая в текущем году пройдет 3 декабря, одна из участниц этого мероприятия, супруга Чрезвычайного и Полномочного Посла Азербайджанской Республики в Республике Казахстан Гюнель Маммадова рассказала МИА «Казинформ» о деятельности Клуба супруг послов в Казахстане и о том, что ждет гостей ярмарки. 

- Расскажите, пожалуйста, о деятельности Клуба.

- В этом году Клубу супруг послов в Казахстане исполнилось 10 лет. Возглавляет Клуб супруга Посла Египта Хеба Осман. За эти десять лет Клуб провел колоссальную работу в благотворительной сфере. Мы не просто собирали деньги и отдавали их, а тщательно рассматривали каждый случай, осуществляли контроль, проводили беседы. Например, в прошлом году до рождественской ярмарки мы посетили 5 детских домов, центры для детей-аутистов, больницы, и другие учреждения, которые послали нам заявку. Порядок у нас таков: к нам обращаются с заявками на получение помощи, а мы в свою очередь рассматриваем их и проверяем, кому так сказать, помощь нужнее. Процесс проверки начинается уже в сентябре. Заявок и просьб о помощи, к сожалению, намного больше наших возможностей, поэтому осуществляется тщательный отбор. В прошлом году после завершения ярмарки до самого апреля мы ездили и проверяли то, как были потрачены средства. Грубо говоря, если нужны были компьютеры, то мы проверяли, куплены ли эти компьютеры. Раз в неделю мы проводили своего рода аудит. 

 - Совсем скоро в Астане пройдет всеми ожидаемая  рождественская благотворительная ярмарка. Сколько стран участвует? Какие азербайджанские товары можно будет приобрести?

 - В этом году рождественская ярмарка обещает быть грандиозной, так как примут участие Посольства 54 стран. Практически никто не остался в стороне. Азербайджанский стенд порадует астанчан разными товарами с символикой Азербайджана, а также нашими национальными сладостями - пахлавой и шекербурой (шекербура - пирожок, начиненный перетертыми орехами с сахаром и кардамоном). Также покупатели смогут приобрести азербайджанский чай разных сортов. Для особых ценителей будет организована дегустация вин, соков, компотов, шербетов. Понравившуюся продукцию можно будет купить. Также будут представлены азербайджанские варенья из разных ягод и фруктов. Вы сможете приобрести и другие вкусности. Но не будем раскрывать все секреты сразу.

Также будут продаваться брелки, сувениры, национальные платки, а также азербайджанские глянцевые журналы и кулинарные книги. На продажу также будут выставлены национальные шелковые ковры и каталоги этих изделий.

Кроме того на ярмарке будут разыгрываться два вида лотереи - рафл и томбола. Каждая страна  предоставляет подарки для этих лотерей. В целом будет разыгрываться около 800 призов и 23 авиабилета в разные страны и другие ценные подарки.

Хочу подчеркнуть, что мы далеко не маркетологи, и совсем не специалисты по продвижению товара на рынке, а всего лишь участники благотворительной ярмарки. Как известно, вся сумма от вырученных товаров будет перечислена на благотворительные проекты, в детские дома и тем, кто нуждается.

Мы, Клуб супруг иностранных послов в Казахстане стремимся подарить любовь и тепло каждому неимущему и обездоленному ребенку в этот Рождественский праздник и  предстоящий Новый год. Пусть и звучит патетически, но «все мы родом из детства» и не стоит забывать о тех, чье детство омрачено разными грустными обстоятельствами.  

- Сегодня много говорят о тюркском единстве. И это действительно имеет место быть. Например, общий древний праздник Наурыз, который празднуется как в Казахстане, так и в Азербайджане. Как вы ощущаете это единство?

- Казахстан стал для меня второй родиной. Во многом это ощущение дома и дает наша культурная и духовная общность. Мы отмечаем одни и те же праздники. У нас схожий менталитет, религия, и самое главное у нас схожие корни. Вспомним о древнетюркском руническом письме - орхоно-енисейской рунической письменности. У древних тюрков была единая письменность, схожий язык, и мы правопреемники этого грандиозного исторического наследия. В этом смысле переход Казахстана на латиницу можно расценивать как возвращение к истокам. Забыть это или чувствовать отчуждение просто невозможно, ведь у нас много одинаковых слов, похожий язык и обычаи. Казахи так же, как и азербайджанцы почитают старших, чтут традиции. В наших обществах главенствует дух  толерантности и мультикультурализма, что позволяет комфортно и мирно сосуществовать разным народам под одним небом. Отмечу, что Казахстан очень гостепримная страна, которую населяют добрые и благодушные люди - братский народ Казахстана.

 

Сейчас читают