Ценные издания получила шымкентская библиотека

None
None
ШЫМКЕНТ. КАЗИНФОРМ - Новые издания от Консульства РФ будут храниться в отделе национальных литератур шымкентской библиотеки им. Пушкина, передает корреспондент МИА «Казинформ»

О ценных книгах можно рассказывать бесконечно, говорит Консул РФ в Алматы Ирина Переверзева. Здесь и учебная литература для школьников разных возрастов, и книги стихов, и художественные произведения. Есть ценные книги-«шпаргалки» для тех, кто собирается поступать в российские вузы. На этот раз в фонд библиотеки имени А.С. Пушкина переданы даже ноты песен с дисками. Причем вручаются книги не только российских издательств, но и казахстанских.

«Очень ценными, на мой взгляд, являются книги, которые были изданы в Алматы, потому что они объединяют Россию и Казахстан. Эти книги объединяют наших людей, и авторами многих таких книг являются казахстанцы. Хотела бы отметить  трехтомник «Пламя Победы», который собрал воспоминания о войне, фронтовые заметки, какие-то записи участников Великой Отечественной войны, проживающих в Казахстане», - рассказывает Ирина Переверзева. 

Особое внимание пользователям библиотеки стоит уделить диску «Со сказкой вокруг света». Это новый перевод русских народных сказок для детского театра и сделан он на 7 языках. Отмечается, что 7 сказок озвучивали именно носители языка, которые проживают в Казахстане. «Мы благодарны Консульству РФ  за то внимание, которое оказывается центру национальных литератур библиотеки имени А.С. Пушкина. Благодаря этому мы пополнили коллекцию уникальными изданиями. А это еще один шаг в укреплении отношений между Казахстаном и Россией», - сказал представитель славянского этнокультурного объединения Юрий Кирюхин.

Сейчас читают