Программная статья Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» была опубликована 12 апреля 2017 года. МИА «Казинформ» представляет вашему вниманию обзор проделанной за год работы
Проект «Новое гуманитарное знание.
100 новых учебников на казахском языке»
  • На основании предложений вузов сформирован первоначальный список учебников в количестве 800 наименований.
  • Отбор в соответствии с выработанными критериями осуществлялся 17 рабочими группами, с привлечением более 90 специалистов.
  • Для реализации перевода на казахский язык, издания и распространения учебников создан некоммерческий фонд «Ұлттық аударма бюросы».
  • Перевод осуществлялся без сокращений, дополнений и изменения смысла исходного текста. Обеспечен перевод всех показателей, рисунков, схем и таблиц на государственный язык.
  • В 2017 году переведены на государственный язык и представлены на CD-дисках 18 лучших мировых учебников в области социально-экономического и гуманитарного знания.
  • Запущен официальный сайт проекта 100kitap.kz. На сайте размещена детальная информация о проекте, список переведенных книг с описанием, а также состав рабочих групп.
Проект «Туған жер»
  • Проект «Туған жер» состоит из четырех подпрограмм: «Тәрбие және білім», «Атамекен», «Рухани Қазына», «Ақпарат толқыны».

    • «Тәрбие және білім» – воспитание гармонично развитой личности в духе казахстанского патриотизма.
    • «Атамекен» – укрепление у казахстанцев гражданской активности и чувства ответственности за судьбу малой родины.
    • «Рухани Қазына» – возрождение интереса и уважения к традициям, истории и культуре родного края.
    • «Ақпарат толқыны» – создание информационной инфраструктуры для участия граждан в общественном мониторинге реализуемых проектов.
  • В рамках проекта реализовано более 700 проектов по всей республике.
  • За счет меценатов получено более 51 млрд. тенге спонсорской помощи.
  • В 2017 году в рамках краеведческой работы благоустроено и восстановлено 735 объектов.
  • Всего в рамках проекта «Туған жер» введено в эксплуатацию 1438 объектов.
Проект по переходу государственного языка на латиницу
  • В рамках подготовки и предварительного обсуждения проекта нового алфавита проведено более 20 научно-практических и научно-методических форумов, в которых приняло участие более 2,5 тысяч ученых и общественных деятелей.
  • Для вовлечения общества и его информирования о проводимой работе было опубликовано около 2 тыс. статей в СМИ, более 1800 содержательных материалов в социальных сетях.
  • Разработанный вариант алфавита был презентован на Парламентских слушаниях «О вопросах введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике», которые состоялись 11 сентября 2017 года.
  • Итоговый единый стандарт казахского алфавита на латинской графике был представлен в ходе встречи Главы государства с членами рабочей группы 9 октября 2017 года.
  • 19 февраля 2018 года утвержден Указ Президента Республики Казахстан «О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». Указом утверждена новая редакция алфавита.
  • Для организации дальнейшей работы по проекту – внедрению нового алфавита в различных сферах была создана Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику.
  • В марте 2018 года Распоряжением Премьер-Министра утвержден План мероприятий по поэтапному переводу алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года.
Проект «Сакральная география Казахстана»
  • На базе Национального музея РК создан Центр «Қасиетті Қазақстан».
  • В рамках проекта создан Научно-экспертный совет из 40 ученых и общественных деятелей по отбору и систематизации общенациональных и локальных сакральных мест.
  • Разработан Список объектов общенационального и регионального значения, выявлены 185 объектов общенационального значения с аннотациями.
  • Разработана Виртуальная карта сакральных объектов с 3d турами по сакральным объектам общенационального значения. На карте дается краткая и полная информация об исторических объектах.
  • В производстве находятся 4 фильма о Сакральных объектах Казахстана с дублированием на 5 языках ООН.
  • Запущен совместный проект с National Geographic, Viasat History, Discovery по съемке научно-популярного документального фильма «Күлтегін».
Проект «Современная казахстанская культура в глобальном мире»
  • Проект нацелен на выстраивание системной работы по популяризации казахстанской культуры за рубежом, формированию устойчивых каналов межкультурного обмена.
  • В рамках проекта осуществлены сбор и систематизация произведений казахстанской культуры, созданных в период независимости Казахстана, отличающихся новизной, оригинальностью, а также отвечающих эстетическим и художественным вкусам современного общества.

    • В области литературы были отобраны 193 произведения.
    • «Театр, кино и хореография» - 56 произведений.
    • «Классическая и традиционная музыка» - 66 исполнителей.
    • «Изобразительное искусство» - 177 произведений известных мастеров и современных художников.
  • В 2017 году в Штаб-квартире UNESCO в Париже состоялась презентация Программы «Рухани жаңғыру». В рамках презентации проведены различные мероприятия, продемонстрировавшие зарубежной аудитории различные направления казахстанской культуры.
  • В целях популяризации отечественного кинематографа проведены Дни казахстанского кино в США и Италии с показом 7 кинокартин.
  • Для продвижения отечественных достижений классической и народной музыки организованы зарубежные гастроли 7 ведущих творческих коллективов в 10 странах Европы и Азии.
  • Реализован проект Dalatunes – интернет-ресурс, обеспечивающий доступ в цифровом формате к лучшим казахстанским музыкальным произведениям. В течение 2017 года загружено 13 тыс. музыкальных произведений, 1,2 тыс. нот и 1,7 тыс. аккордов.
  • Разработан и находится на стадии запуска проект онлайн-радио Dala sazy, который будет знакомить отечественную и зарубежную аудиторию с казахстанской музыкой различных жанров.
  • В настоящее время ведется работа по переводу на английский язык антологий по жанрам литературы «проза» и «поэзия».
  • Организован Первый Международный литературный конкурс «Рух», нацеленный на выявление новых талантливых авторов и произведений, способных представлять отечественную литературу на высоком уровне.
  • В Государственном музее искусств им. А.Кастеева из общего музейного фонда 24 813 единиц оцифровано 13 700 единиц. В Центральном государственном музее РК оцифровано 39 602 единиц (из общего фонда 266 500 единиц).
Проект «100 новых лиц Казахстана»
  • В голосовании было представлено 302 кандидата из всех регионов Казахстана, по 6 категориям согласно их сферам деятельности: наука – 45 человек, спорт – 42 человека, общество – 85 человек, медицина – 46 человек, культура – 37 человек и бизнес – 47 человек.
  • По итогам голосования более 340 тысяч казахстанцев отдали 1 миллион 376 тысяч голосов за своих фаворитов. Всенародное онлайн-голосование определило 102 победителя проекта «100 новых лиц Казахстана».
  • 1 декабря 2017 года была проведена встреча Главы Государства с участниками Проекта, в рамках которого выступили представители различных сфер деятельности: «Культура», «Наука», «Медицина», «Бизнес», «Общество».